.
Milonga per Manuel Flores
Manuel Flores morrà:
e questa moneda corrente,
perqué morire – si sa –
è usanza di tutta la gente.
Domani verrà el proiettile,
poi tutto sarà scordato;
il saggio Merlino l´ha detto,
morire vuol dire esser nato.
Mi spiace tuttavia
dire addio alla vita,
questa cosa così antica,
cosí dolce, e così mia.
All´alba guardo l´ordito
delle vene nella mia mano.
Come si me fossero estranee,
così le guardo; stupido.
Quante cose hanno visto
questi occhi nel loro cammino!
Che vedranno quando alla fine
mi giudicherà Gesu Cristo?
Manuel Flores morrà:
e questa moneda corrente,
perqué morire – si sa –
è usanza di tutta la gente.
Jorge Luis Borges
Traducción al italiano
Vittorio Gassman
Manuel Flores morrà:
e questa moneda corrente,
perqué morire – si sa –
è usanza di tutta la gente.
Domani verrà el proiettile,
poi tutto sarà scordato;
il saggio Merlino l´ha detto,
morire vuol dire esser nato.
Mi spiace tuttavia
dire addio alla vita,
questa cosa così antica,
cosí dolce, e così mia.
All´alba guardo l´ordito
delle vene nella mia mano.
Come si me fossero estranee,
così le guardo; stupido.
Quante cose hanno visto
questi occhi nel loro cammino!
Che vedranno quando alla fine
mi giudicherà Gesu Cristo?
Manuel Flores morrà:
e questa moneda corrente,
perqué morire – si sa –
è usanza di tutta la gente.
Jorge Luis Borges
Traducción al italiano
Vittorio Gassman
No hay comentarios:
Publicar un comentario